takayama ทากายามะ
posted on 08 Mar 2007 03:55 by fridaydiary in takayama
takayama
เมืองที่ชื่อประกอบด้วยตัวอักษรคันจิ สองตัว
高山 ตัวแรกแปลว่า สูง ตัวที่สองแปลว่า ภูเขา
จากโอซาก้าเปลี่ยนรถไฟสองครั้ง พักกินข้าวชั่วโมงนิด ๆ
ใช้เวลาเดินทางประมาณ หกชั่วโมงเศษ ก็มาถึง
ภาพแรกของเมือง ตอนเวลา สี่ทุ่มกว่า สลัวเกินเดา
แต่อากาศหนาวยะเยือก ที่วูบผ่านตอนลงรถไฟนี่สิ
ยืนยัน ความหมายของชื่อเมืองได้เด่นชัด
เราพักโรงแรมเล็ก ๆ ไม่ห่างจากสถานีรถไฟเท่าไหร่นัก
แต่แผนที่ชวนงง หลังจากเดินหมุนไปหมุนมา อยู่สองรอบ
ถามเจ้าหน้าที่ ที่สถานีรถไฟ ดีที่สุด
แค่บุคคลแรกของเมืองที่เราสนทนาด้วย
ก็ยืนยันความเป็นเมืองท่องเที่ยว ของ ทากายามะ ได้อย่างดี
คนถาม ถามด้วยภาษาญี่ปุ่น
คนตอบ ตอบด้วยภาษาอังกฤษ (ที่ฟังยังไงก็อังกฤษแบบญี่ปุ่น)
เหตุการณ์แบบนี้ พบพานมาหลายครั้ง ตามสถานที่ท่องเที่ยวระดับ เอบวกบวก
ซึ่งต่างคนต่างยืนยันอุดมการณ์แน่วแน่ในการสื่อสาร จนจบการสนทนา (แบบมึน ๆ)
ทากายามะ เมืองเลื่องลือ ในหลาย ๆ ด้าน
ทั้งสกี ออนเซ็น เทศกาลฤดูใบไม้ผลิ
ทั้งบรรยากาศเมืองเก่า จนได้รับการขนานนามว่า little kyoto
ทากายามะ เมืองที่จดจำแม่นในใจ มาหลายปี
เมืองที่ อุ้ม สิริยากร และเพลงดาบแม่น้ำร้อยสาย เคยเขียนเล่าถึง
เมืองที่ตั้งใจว่า ถ้ามาอยู่ที่นี่ ยังไงต้องไปให้ได้ (อีกเมือง)
เมืองที่เห็นภาพและบรรยากาศในใจได้ แม้ยังไม่เคยมา
อาจไม่เกี่ยวกัน
แต่เห็นว่า เมื่อจะมาเมืองภูเขาสูง
ตอนหยิบหนังสือ เลยหยิบ "เนปาลประมาณสะดือ" ที่อ่านไปครึ่งเล่ม
และกำลังถึงตอนจะขึ้นเขาพอดีมาด้วย
ความสูงอาจเทียบไม่ติด แต่อารมณ์น่าจะได้....
ตามข้อมูลการท่องเที่ยว
ฤดูหนาว ตลาดเช้าจะเริ่มเวลาประมาณ 7 โมง
ตั้งใจว่าจะรีบนอน
แต่ "เนปาลประมาณสะดือ" ช่วงขึ้นเขา เร้าใจจนยากจะวาง
และถึงตัดใจ (วาง) ได้ คล้าย ๆ อะดีนารีน ในร่างกายหลั่งไหลมากไป
วางหนังสือตอนตีสอง พยายามนอน
ดูนาฬิกาอีกที ตีสี่...
ขณะที่ตั้งเวลาปลุก ไว้ที่ หกโมงเช้า
อีกสองชั่วโมงเจอกัน ทากายามะ
edit @ 2 Nov 2007 19:09:30 by friday

ขอให้เที่ยวให้สนุกนะครับ เก็บเรื่องราวและภาพสวยๆ มาฝากด้วย
#1 By I am Jadsada (ฉันไม่ใช่ผูวิเศษ) on 2007-03-08 12:25